15 março 2009

Christophe Willem

L’hommage d’une portugaise qui admire ta voix mais surtout ta joie de chanter et ton humilité.


Dado a conhecer no mundo artístico pela sua interpretação de Sunny (Boney M), no programa Nouvelle Star de 2006, Christophe Willem seria apelidado de La Tortue (alcunha que canta na música homónima).
O primeiro álbum Inventaire (2007), dupla platina, apresentou os singles Double Je e Jacques a dit.

Num diálogo incessante entre o amor perdido e o eu incompreendido, Christophe Willem demonstra na sua voz e postura andrógina a indefinição de ser entre homem e mulher, entre ser que vive e perde, que se compreende e encontra entre o querer ser e ter de ser imposto socialmente, bem evidente em Double Je.

Com Jacques a dit, mostra a inocência de um ser que age comandado por sonhos e percebe no fim que esses sonhos não passam disso mesmo, uma voz dentro da cabeça que o impelem a agir, mas cujos actos não produzem o fim desejado.

Je suis un oiseau
Qui est tombé de haut
Je traîne ma peine
Une larme qui coule,
j’ai dans la gorge une boule
Comme une pierre qui roule

Perdue l’innocence des jours passés dans la cour de l’école
Du bonheur j’en ai pas
Y en a que pour Pierre et Paul

Jacques a dit « cours ! »
Jacques dit « vole ! »
Mais pas le jour où je décolle

Jacques a dit « cours ! »
Jacques a dit « aime ! »
J’ai beau t’aimer, tu pars quand même

Jacques a dit « marche ! »
Jacques a dit « rêve ! »
Me fait tant marcher que j’en crève

Jacques a dit certes je lui pardonne
Jacques est un rêve pas un homme

Reste
Une mélancolie cachée
Sous mon manteau de pluie
Qui traîne encore
Je ne sens plus le vent dans mes voiles
Dis-moi à quoi me sert mon étoile
Si je perds le nord
Mes îles, je les ai méritées,
Mes ailes, je ne les ai pas volées
J’ai tout fait comme tu m’as dit
Mais le rêve s’évanouit

Jacques a dit « cours ! »
Jacques dit « vole ! »
Mais pas le jour où je décolle

Jacques a dit « cours ! »
Jacques a dit « aime ! »
J’ai beau t’aimer, tu pars quand même

Jacques a dit « marche ! »
Jacques a dit « rêve ! »
Me fait tant marcher que j’en crève

Jacques a dit "bois"
Jacques a dit "mange"
Moi j'ai grandi mais rien ne change

Jacques a dit "vague"
Jacques a dit "secours"
Mais ne connaît rien à l'amour

Jaques a dit "chante"
Si tu me veux
Moi je déchante peu à peu

Jacques a dit, certes
"Je te pardonne"
Jacques est un rêve, pas un homme.


O Mika francês evidencia uma veia romântica tão própria da música francesa, contudo cantando a uma musa desconhecida e quiçá inexistente, que lhe permite desaparecer, ausentar-se de si para uma alteridade paralela onde se realiza. Talvez a música mais tocante e melancólica do álbum:

Chambre avec vu

Chambre avec vue
Bristol Hôtel
J’ai disparu
Du monde pour elle
Et si
Je n’ai plus d’idole maintenant
Je n’ai plus qu’elle
Elle qui est si frivole
Dans mes rêves
Elle qui se lève
Dans ma longue vue
Etrange et belle
A demi-nue
Elle se révèle
Et si
Je n’ai plus d’idole maintenant
Je n’ai plus qu’elle
Qui me viole ainsi
Dans mes rêves
Et qui m’enlève

Chambre avec vue
Dans cet hôtel
J’ai disparu
Du monde pour elle
Je quitte mon corps
Je suis en elle
Et quand je dors
Existe-t-elle ?


Versatilidade é o termo mais correcto, espectáculo o mais apropriado. Este senhor da música francesa mantém o tradicional aspecto do cantor romântico, entoando feminimamente uma música emotiva, que arrebata e derruba, numa luta incessante entre uma existência indefinida, entre e reinvenção e a desconstrução dos padrões e das regras, que no entanto volta a impor no panorama musical francês.

Bravo Christophe!!!

Sem comentários: