10 junho 2007

Sognami



Sognami dentro le tue notti, amore, sognami
Anche ad occhi aperti, amore, sognami...
Come fosse l'ultimo incantesimo, l'ultimo miracolo ora

Dream of me per portarmi sempre dentro
L'Attimo e non rimanere sola. Dream of me
Come fosse l'ultimo incantesimo per te... per me...

E' l'amore che va bussando ad ogni cuore,
Che fa rinascere e morire, che fa...

E' l'amore che va rompendo le barriere e non ha
Né razza né bandiere né età.

Sognami. Tu che sei il mio sogno, amore, sognami,
Come fossi il tuo rifugio.
Sognami oltre le distanze e tutti i limiti
Vivimi ogni istante e ancora

Dream of me nella trasparenza degli oceani
Dei tuoi viaggi immaginari. Dream of me
Ogni volta che non posso essere con te perché...

E' l'amore che va bussando ad ogni cuore,
Che fa rinascere e morire, che fa...

E' l'amore che va rompendo le barriere e non ha
Né razza né bandiere né età.

Sognami. (Love has no barriers)

Sognami. (Love has no race)

Sognami. (Love has no flags)

Dream of me. (And love has no age)
[everybody knows... toda a gente sabe que tenho fases musicais, como tenho fases de humor. E se estou em fase pop-ópera é porque ando a pensar demais, romântica de mais... a viver de menos e a sentir demais... ou então ando a precisar de paz para me 'arrumar'. Basicamente ando a sanar feridas que tentei ignorar a bem do continuar. Por isso, este senhor passou-me quase despercebido com o mega sucesso Luna. Mas o álbum Sognami não teve o mesmo azar... 'tadinhos dos vizinhos! Felizmente... a «casa» está quase arrumada!]

Sem comentários: